Everyone is bonkers for bacon lately, and I wholeheart(clogg)edly agree that it's definitely something to get bonkery about. Today's main post feature is a beautiful early 1960's booklet entitled "Recipes For Swift's Premium Bacon" and contains incredible ways to make bacon somehow even more tantalizing (mmmm, try the Bacon-Avocado Whip, or the Bacon Crax appetizers!) Yes, as some of you are starting to realize, AEET is just as much about good food as it is about good design, typography, and illustraion... so while we're at it, let's marvel at some other fine food product booklet design from Swift & Company, as well as additional temptasting delights you can create with Swift's sausage, ham, etc...
SAUSAGE!
HAM!
CHICKEN!
Wednesday, July 27, 2011
Sunday, July 24, 2011
TV Digest (July 11 - 17th, 1964) STL
I meant to post these St. Louis Globe-Democrat TV Digest scans a couple of weeks ago as a sort of "Over 40 years ago this week on TV" kind of thing. This guide in particular came out a few years before I was born, but it's still a blast to look through anyway for the fun art and ad design, great TZ Shatner photo, Chiller Theatre teaser, and overall general television (and St. Louis MO local) history lesson. I included the entire Friday televised line-up-- man, so much good stuff was on that night! Two submarine movies and The Bride & the Beast?!
Friday, July 22, 2011
Heigh-Ho for Halloween!
We started off the month with some Xmas in July fun, now looking at my calendar I see we are exactly 100 DAYS away from HALLOWEEN 2011! And there is certainly no time like the present to get excited about the best holiday of the year, so how about mood enhancers for you from two 1940's book sources, the first: selections from Elizabeth Hough Sechrist's classic "Heigh-Ho for Halloween" (1948), with neat little illustrations from Guy Fry, followed by highlights from "Spooks and Spirits and Shadowy Shapes" (1949), featuring wonderfully atmospheric art by Robert L. Doremus.
Monday, July 18, 2011
It's All Yiddish To Me...
Here's something different from my vintage greeting card collection: two very cute, Yiddish cards by Imperial from the 1950's. Obviously, one is a "new baby" card, and the other is a birthday card (I sure do love the slick 'n playful, stylized art!) ...now would anyone care to translate the words for us non-Yiddish?
1.
2.
1.
2.